|
".. I thought, is this really THE Terry Jones, from Monty Python? I'd no idea he enjoyed Chaucer so much and actually translated it himself. An amazing reading by an amazing man!"
BM - by e-mail
|
Our recording of The Miller’s Tale is a translation from the
Middle English into modern language. It is translated by the leading
Chaucerian enthusiast Terry Jones, yes the Monty Python one, who adds
to his truly scholarly rendition of the text a smattering of vital and
fascinating notes, recorded as he read. A meeting between pilgrims at the Tabard Inn on the road to Canterbury provides the linking narrative for The Canterbury Tales.
A group of pilgrims swap their tales, with a thoroughly human
competitiveness and retaliatory jousting. The choice of pilgrims for
his characters allowed Chaucer to put together types that wouldn’t
usually associate let alone talk. This allowed him to put a tale of
courtly love along side a political treatise, and in this case a filthy
and very funny tale of adultery, the feared coming of the second flood
and burnt bums.
Download The Miller's Tale audiobook today and get The Prologue to the Canterbury Tales Free!
Running Time / File Size: 1hr 39mins total - File size 46MB
|